Parte II. Acto II. Escena
II
|
|
DON JUAN, CENTELLAS, AVELLANEDA y la ESTATUA de don Gonzalo.
|
|
CENTELLAS
|
|
|
AVELLANEDA
|
|
|
DON JUAN
|
|
|
AVELLANEDA
|
A mí me da algo.
|
(Se desmaya.)
|
|
|
|
CENTELLAS
|
Yo creo que estoy teniendo una pesadilla.
|
|
(Cae al suelo
desmayado.)
|
|
|
|
DON JUAN
|
¡Es realidad, o estoy delirando!
|
|
Es su figura... su gesto.
|
|
|
|
ESTATUA
|
¿Por qué le causa pavor una
estatua como yo
|
|
quien convidado a tu mesa
|
|
viene a por una momia como tú?¿o a esos dos
monstruos de pacotilla?
|
|
|
|
DON JUAN
|
¡Dios! ¡Yo juraría que ésa es
|
|
la voz del Comendador!
|
|
|
|
|
ESTATUA
|
Bueno a decir verdad, no esperaba un
mejor recibimiento por tu parte.
|
|
|
|
|
|
DON JUAN
|
Mientes, porque he hecho arrimar
|
|
esa silla para ti.
|
|
Para que veas
|
|
que, aunque me pillas por sorpresa,
|
|
no te tengo miedo, por mucho que
seas Don Gonzalo
de Ulloa o quien quiera que seas.
|
|
|
|
|
|
ESTATUA
|
|
|
DON JUAN
|
|
|
ESTATUA
|
Pues pon, si quieres, desconfiado,
|
|
tu mano en el mármol frío
|
|
de mi estatua.
|
|
|
|
DON JUAN
|
¿Para qué?
|
|
Me basta oírlo de ti;
|
|
asi que cenemos, pero te
advierto...
|
|
|
|
ESTATUA
|
|
|
DON JUAN
|
Que si no estas muerto,
|
|
no vas a salir de aquí hasta
que lo estés.
|
|
¡Ea! Levantaos.
|
|
(A CENTELLAS y a AVELLANEDA.)
|
|
|
|
ESTATUA
|
No creas que se van a levantar
|
|
don Juan,
|
|
porque no despertarán
|
|
hasta que yo me vaya o
si lo hacen volverán a desmayarse.
|
|
Así que no verán como
pides clemencia sin sentido.
Porque Dios ya sabe perfectamente
lo que me hiciste en el
panteón.
Pero aun así, vengo en su nombre,
para ofrecerte lo que
nadie más puede prometerle a
una momia repelente como tú,
el perdón,
para que puedas entrar en el
cielo y no vayas directo a donde
deberías, al infierno.
|
|
Así que Dios en su santa clemencia
|
|
te concede todavía,
|
|
un plazo hasta mañana
|
|
para que ordenes tu conciencia y
tomes una decisión sobre tu futuro,
cielo infierno.
|
|
Así que no me falles.
|
|
DON JUAN
|
Iré, de verdad que iré;
|
|
pero me quiero convencer
|
|
de que definitivamente
estás muerto
|
|
antes que salgas de aquí.
|
|
(Coge una
pistola.)
|
|
|
|
ESTATUA
|
Tu necio orgullo no te deja
ver, te ciega y te nubla,
|
|
momia asquerosa; pero ahora mismo
vas a comprobar que lo estoy porque
|
|
hasta los muros más
espesos
|
|
se abren a mi paso; mira.
|
|
(Desaparece la ESTATUA sumiéndose por la pared.)
|
|
|
1 comentario :
Menos mal, esta vez se ve perfectamente tu entrada, Claudia, que estaba temiendo que volviéramos a tener dificultades técnicas conforme entraba. Bien el texto, correcto, si bien es cierto que tampoco observo muchos elementos de terror propios de una festividad como Halloween ni tampoco veo demasiada originalidad (quiero decir, buena parte del texto es el de Zorrilla, o una recreación poco libre o desajustada a partir de él). En cuanto a la expresión escrita, que es bastante aceptable, existen sin embargo algunas cosas que me gustaría señalarte:
a) Don Juan dice "que si no estas muerto", pero sabes que la forma del verbo "estar" que utilizas es aguda acabada en "s": ESTÁS.
b) Cuidado con los errores tipográficos del tipo: "viene a por una momia como tú?¿o a esos dos
monstruos de pacotilla?". Ahí debería existir una pausa o un espacio y el segundo enunciado debería arrancar con una letra mayúscula.
c) La estatua dice "No creas que se van a levantar don Juan", sin coma, a pesar de que estos días hemos trabajado lo que es un vocativo (esa parte de la oración que se refiere a quien estamos hablando en un diálogo) y hemos comentado que va encerrado entre comas, por lo que debería haber sido "no creas que se van a levantar, (COMA) don Juan".
No obstante, insisto, en líneas generales bastante bien. Pero puedes todavía hacerlo mucho mejor, y eres una alumna tan aplicado que confío en que así sea, de forma que no desesperes. Poco a poco y alcanzarás la perfección en lo que a la expresión escrita se refiere, no me cabe la menor duda. Ánimo.
Publicar un comentario